ScarletDevil.orgYouTube Metadata ArchiveVideo:
|
Title | [Reitaisai 9] ( ShibayanRecords ) TOHO BOSSA NOVA - vocals / jazz |
Channel | blopa lenida |
Published | 2014-10-22T23:46:45.000Z |
Description | [ (*) círculo amigo --- friend circle --- 友人のサークル ] [ (+) vocales + coros --- Vocals + Lyrics ] ........................................................................................................... (00:00)01. フリフリおじょうさま / Frilly Princess / Princesa con volados [ (*) Shibayan ] [ (+) 深水チエ (RUN GIRLS RUN) + 坂上なち (twinkle*twinkle) ] [ 東方紅魔郷 ~ the Embodiment of Scarlet Devil ] [ 東方紅魔郷 ~ La encarnación de diablo escarlata ] ------------------------------------------------------------------------------------------ (3:31)02. Fraud, I promise / Fraude, lo prometo / 詐欺、私は約束する [ (*) Mano (<echo>PROJECT) ] [ (+) Mano (<echo>PROJECT) + liebe (ボクノフネ) ] [ 東方花映塚 ~ Phantasmagoria of Flower View ] [ 東方花映塚 ~ Fantasmagoríca vision de una flor ] ------------------------------------------------------------------------------------------ (7:48)03. Je cherche un oiseau / I am looking for a bird / Busco a un pájaro / 私は鳥を探しています [ (*) 深水チエ (RUN GIRLS RUN) ] [ (+) 深水チエ (RUN GIRLS RUN) + 深水チエ (RUN GIRLS RUN) ] [ 東方風神録 ~ Mountain of Faith ] [ 東方風神録 ~ Montaña de la Fe ] ------------------------------------------------------------------------------------------ (11:22)04. 迷子のエコー / Lost Child's Echo / Eco del niño perdido [ (*) Shibayan ] [ (+) 3L (例の更新されないブログ) + 深水チエ (RUN GIRLS RUN) ] [ 東方地霊殿 ~ Subterranean Animism ] [ 東方地霊殿 ~ animismo subterráneo. ] ------------------------------------------------------------------------------------------ (14:25)05. たまにはSUNを / Occasionally, the SUN... / De vez en cuando, el SOL ... [ (*) 鯛の小骨 (Azure&Sands) ] [ 東方紅魔郷 ~ the Embodiment of Scarlet Devil ] [ 東方紅魔郷 ~ La encarnación de diablo escarlata ] ------------------------------------------------------------------------------------------ (18:39)06. Otemba de Jane-yo / I'm Not Tomboyish! / Yo no soy marimacho! / 私はてんばない! [ (*) cittan* (Sprite Recordings) / Yoshioka ] [ 東方紅魔郷 ~ the Embodiment of Scarlet Devil ] [ 東方紅魔郷 ~ La encarnación de diablo escarlata ] ------------------------------------------------------------------------------------------ (22:43)07. Shadow of the boundary / Sombra de la frontera / 境界の影 [ (*) 貿易風 / tharcks ] [ (+) 貿易風 + 田辺 (Nanahoshi) ] [ 東方妖々夢 ~ Perfect Cherry Blossom ] [ 東方妖々夢 ~ perfecta flor de cerezo ] ------------------------------------------------------------------------------------------ (26:29)08. 渡し舟の娘 / Ferryboat Girl / Muchacha del transbordador [ (*) Shibayan / Ravy ] [ (+) ℃iel (Capriccioso Cantabile) ] [ 東方花映塚 ~ Phantasmagoria of Flower View ] [ 東方花映塚 ~ Fantasmagoríca vision de una flor ] ------------------------------------------------------------------------------------------ (29:23)09. Bom dia / Good Morning / Buenos días / おはよう [ (*) だ (Forest306) / ごんだくたー ] [ 東方星蓮船 ~ Undefined Fantastic Object ] [ 東方星蓮船 ~ indefinido objeto fantástico ] ------------------------------------------------------------------------------------------ (32:29)10. 泡沫と繭 / Bubbles and Cocoons / Burbujas y capullos [ (*) Shibayan / Ravy ] [ (+) 深水チエ (RUN GIRLS RUN) ] [ 東方妖々夢 ~ Perfect Cherry Blossom ] [ 東方妖々夢 ~ perfecta flor de cerezo ] |