ScarletDevil.org

YouTube Metadata Archive

Video: G0RMWIyxLEA

October 2013 to March 2015

Title第4回 東方M-1ぐらんぷり: Satorin Okyuun (Subs. Español)
Channeleduchosan
Published2010-03-19T15:45:23.000Z
DescriptionDe Touhou M-1 Grand Prix, el numero de Satori y Okuu traducido al español

Como siempre, gracias a Furienify por el archivo de subs en ingles

Una cosa que quieria aclarar:
Como ven yo siempre traduzco el "Yoroshiku onegai shimasu" como "Mucho Gusto"
pero hace poco empeze un curso de Japones y al preguntarle esto a sensei me dijo que mal
no esta traducirlo asi, pero no es lo que significa, ya que el "Mucho Gusto" seria "Hashimemashite", pero no exactamente porque la frase en si significaria "Encantado de verlo por primera vez", pero bueno, detalles xD
Uno en Japon cuando se presenta dice: "Hashimemashite, Pedrito-san desu, Yoroshiku onegai shimasu" que se traduce como "Encantado de conocerlo, soy pedrito, estoy a su servicio"
De modo que me parecio mal seguir traduciendolo como "Mucho gusto" ya que se traduce como "Estoy a su servicio", ya que la palabra se usa en presentacion pero no la es, esta se usa mucho con cualquier persona, antes de empezar un trabajo, un proyecto y cosas asi.
Solo queria aclararlo por las dudas y tambien para compartir lo poco que ya aprendi en estas pocas clases que tuve xP.

Y gracias a todos aquellos que ven mis trabajos y me dan ganas de seguir, aunque ahora la cuarta edicion la estoy traduciendo gracias a Furienify, una persona muy amable =)
Pero ya llegara el dia, quien sabe, talvez sale una 5ta temporada y la traduzca toda yo solo ;D

________________________________________
Importante: Todas estas manzais son trabajo de Yellow Zebra (いえろ~ぜぶら) y toda su gente implicada. Tanto videos (a excepcion de la tercera y cuarta edicion) como el subtitulado de los mismos son obra de Fans y para Fans y todo el el credito es de Yellow Zebra (いえろ~ぜぶら)

Important: All these manzais are work of Yellow Zebra (いえろ~ぜぶら) and all the people involved. Videos (but the 3rd adn 4th edition) and subtitles are work of fans for fans and all the credit is for Yellow Zebra (いえろ~ぜぶら)