ScarletDevil.org

YouTube Metadata Archive

Video: NopLFx3W560

August 2014 to December 2014

Title【東方結婚Vocal】【例大祭9】 童祭 〜 for Wedding (Eng Sub)
ChannelHoshiNoInaba
Published2012-05-16T11:30:40.000Z
DescriptionThis song was performed by a chorus at Reitaisai 9 on 27th May 2012, in conjunction with and in celebration of ZUN's wedding. ZUNさま、ご結婚おめでとうございます! May your future be bright and your love stay strong!

☆ 歌詞 / Lyrics and Translation:

ありがとう ありがとう
博(ひろ)く麗しい人間と
妖怪の物語から 夢を
あなたが教えてくれた 幻想は
私たちの心で輝いた
おめでとう おめでとう
あなたの幸せを願って
贈ります お祝いの言葉を

arigatou arigatou
hiroku uruwashii ningen to
youkai no monogatari kara yume wo
anata ga oshietekureta gensou wa
watashitachi no kokoro de kagayaita
omedetou omedetou
anata no shiawase wo onegatte
okurimasu oiwai no kotoba wo

We thank you, we thank you
For the great and beautiful stories
Of humans and youkai, from which dreams were born.
The fantasy you have bestowed upon us
Shone bright in all our hearts
Congratulations, congratulations
We pray for your every happiness
And send you our words of celebration.

(Translated with the help of Akyuun ♥)

☆ 曲名 / Title: 童祭 〜 for Wedding
☆ Title Translation: Warabe Matsuri ~ for Wedding

☆ 原曲 / Original by ZUN:
夢違科学世紀 ~ Changeability of Strange Dream
童祭 ~ Innocent Treasures
Warabe Matsuri ~ Innocent Treasures

☆ 編曲 / Arrangement: あきやまうに ~ Akiyamauni (黄昏フロンティア ~ Twilight Frontier)
☆ 作詞 / Lyrics: どぶウサギ ~ Dobu-usagi (dBu music)

☆ 歌 / Vocals:  
ビートまりお ~ Beatmario (COOL&CREATE)
hellnian (石鹸屋 ~ Sekken-ya)
厚志 ~ Atsushi (石鹸屋 ~ Sekken-ya)
あにー ~ annyyy (TaNaBaTa)
ランコ ~ Ranko (豚乙女 ~ Buta Otome)
しゃばだば ~ Shabadaba (Sound CYCLONE)
紅葉饅頭 (SOS -Sound of Swing-)
サンダース ~ Sandaasu (SOS -Sound of Swing-)
パ@ド長(SOS -Sound of Swing-)
舟囲い(SOS -Sound of Swing-)
アキ ~ Aki (Silver Forest)
綾瀬孝 ~ Ayase Kou (C-CLAYS)
里奈 ~ Lina (C-CLAYS)

☆ HP: http://reitaisai.com/event/index.html

☆ イラスト / Illustration: TOKIAME

It's amazing, how much one man's work can touch the hearts and minds of so many people all across the world. I really am grateful to him for bestowing Gensokyo upon the world; every second I've spent in my years as a Touhou fan has been worth it.

October 2013 to July 2014

Title【東方結婚Vocal】【例大祭9】 童祭 〜 for Wedding (Eng Sub)
ChannelHoshiNoInaba
Published2012-05-16T11:30:40.000Z
DescriptionThis song was performed by a chorus at Reitaisai 9 on 27th May 2012, in conjunction with and in celebration of ZUN's wedding. ZUNさま、ご結婚おめでとうございます! May your future be bright and your love stay strong!

☆ 歌詞 / Lyrics and Translation:

ありがとう ありがとう
博(ひろ)く麗しい人間と
妖怪の物語から 夢を
あなたが教えてくれた 幻想は
私たちの心で輝いた
おめでとう おめでとう
あなたの幸せを願って
贈ります お祝いの言葉を

arigatou arigatou
hiroku uruwashii ningen to
youkai no monogatari kara yume wo
anata ga oshietekureta gensou wa
watashitachi no kokoro de kagayaita
omedetou omedetou
anata no shiawase wo onegatte
okurimasu oiwai no kotoba wo

We thank you, we thank you
For the great and beautiful stories
Of humans and youkai, from which dreams were born
The fantasy you have bestowed on us
Shone bright in all our hearts
Congratulations, congratulations
We pray for your every happiness
And send you our words of celebration

(Translated with the help of Akyuun ♥)

☆ 曲名 / Title: 童祭 〜 for Wedding
☆ Title Translation: Warabe Matsuri ~ for Wedding

☆ 原曲 / Original by ZUN:
夢違科学世紀 ~ Changeability of Strange Dream
童祭 ~ Innocent Treasures
Warabe Matsuri ~ Innocent Treasures

☆ 編曲 / Arrangement: あきやまうに ~ Akiyamauni (黄昏フロンティア ~ Twilight Frontier)
☆ 作詞 / Lyrics: どぶウサギ ~ Dobu-usagi (dBu music)

☆ 歌 / Vocals:  
ビートまりお ~ Beatmario (COOL&CREATE)
hellnian (石鹸屋 ~ Sekken-ya)
厚志 ~ Atsushi (石鹸屋 ~ Sekken-ya)
あにー ~ annyyy (TaNaBaTa)
ランコ ~ Ranko (豚乙女 ~ Buta Otome)
しゃばだば ~ Shabadaba (Sound CYCLONE)
紅葉饅頭 (SOS -Sound of Swing-)
サンダース ~ Sandaasu (SOS -Sound of Swing-)
パ@ド長(SOS -Sound of Swing-)
舟囲い(SOS -Sound of Swing-)
アキ ~ Aki (Silver Forest)
綾瀬孝 ~ Ayase Kou (C-CLAYS)
里奈 ~ Lina (C-CLAYS)

☆ HP: http://reitaisai.com/event/index.html

☆ イラスト / Illustration: TOKIAME

It's amazing, how much one man's work can touch the hearts and minds of so many people all across the world. I really am grateful to him for bestowing Gensokyo upon the world; every second I've spent in my years as a Touhou fan has been worth it.