ScarletDevil.orgYouTube Metadata ArchiveVideo:
|
Title | [Touhou Vocal] [Halozy] Kyun-Kyun Tamaran Inaba-tan (spanish & english subtitles) |
Channel | ParasiteTeromea |
Published | 2013-09-16T15:46:38.000Z |
Description | Mas notas que cancion hay. Hora!/Horya! -- *a word used to grab someone's attention* Torya! -- something like "take that!" Sorya! -- like Sore-Sore! also like "take that!" Arya! -- kind of like Ara-Ara but with more of an "oops..." to it. Uki-Uki -- happy floaty feelings Gu-Guru/Guru-Guru -- spinning sensation Pyon-Pyoko/Pyop-Pyoko -- hopping Chin-Chiku -- first part of Chin-Chiku-Rin which means "Short and Stumpy" **Chikurin means "Bamboo Forest" Waku-Waku -- getting excited Suki-Suki/Chuki-Chuki -- love-love Meki-Meki -- probably like tokimeki = heart beats Gu-tara -- sleepy and languid Nyu -- probably means hugging in a more gooey way Zubababa/Zubibibi -- Laser Sounds Niya-Niya -- Grinning Anything with "Gyu" -- like Hugging Anything with "Kyun" -- chest tightening Anything with "Chu" -- kissing Anything with "Doki" -- heart-beats Hora!/Horya! -- Palabra que se usa para llamar la atencion Torya! -- Algo parecido a ¡Toma! Sorya! -- COmo Torya Arya! -- Como "Ara-Ara" pero con mas "ups..." Uki-Uki -- Sentimientos felices Gu-Guru/Guru-Guru -- Girar Pyon-Pyoko/Pyop-Pyoko -- Saltar Chin-Chiku -- Corto y achaparrado **Chikurin Bosque de bambú Waku-Waku -- Excitacion Suki-Suki/Chuki-Chuki -- Amor Meki-Meki -- Latidos de corazon Gu-tara -- Medio-dormido y torpe Nyu -- abrazar de forma pegajosa Zubababa/Zubibibi -- ¡Sonidos de Lasers! Niya-Niya -- Sonreir Cualquier cosa con "Gyu" -- abrazar Cualquier cosa con "Kyun" -- presion en el pecho Cualquier cosa con "Chu" -- besar Cualquier cosa con "Doki" -- latidos de corazon Song title: きゅんきゅんたまらんいなばたん。(Kyun-Kyun I Can't Help Myself Inaba-tan!) Arrangement: Sumijun Vocals: Tsubaki Original song: Flight of the Bamboo Cutter ~ Lunatic Princess (Kaguya Houraisan's Theme) Source: Touhou Eiyashou ~ Imperishable Night Circle: Halozy Album: Starry Presto HP: http://www.halozy.com/ Background image: http://www.zerochan.net/133037 Traduccion al español: ParasiteTeromea Translated by: http://kafkafuura.wordpress.com/2011/07/26/kyun-inaba/ |