ScarletDevil.orgYouTube Metadata ArchiveVideo:
|
Title | Syrufit - Coward 【English Translation】 |
Channel | igozuvi |
Published | 2012-06-25T02:08:15.000Z |
Description | Translated by request. Shout out to Utattemita Confessions for the visual inspiration lol Title: Coward Artist: Studio "Syrup Comfiture" Vocals: 綾倉盟 (Mei Ayakura) Arrange: Syrufit Album: Blossom Original Source: いざ、倒れ逝くその時まで (Now, Until the Moment You Die) by ZUN English translation/movie: me Illust: 久坂んむり http://www.pixiv.net/member.php?id=379942 Available in HD English, Japanese, and romanized lyrics below Music and art copyrighted by respective artists ----- Coward さあ 永遠に悔やんで また 繰り返せるのなら でも そう 次なんてどこにも ほら ないことは気付いて saa eien ni kuyande mata kurikaeseru no nara demo sou tsugi nante doko ni mo hora nai koto wa kidzuite Repent for your sins You can try to undo what's been done but there's something you should know There is no such thing as "next time" 積み上げて崩して行く 躊躇いは捨ててしまえ 後戻り出来ないはず 前にしか進めないの tsumiagete kuzushite yuku tamerai wa sutete shimae atomodori dekinai hazu mae ni shika susumenai no Build me up, break me down Make up your mind already We've come this far, we can't back down now There's nowhere to go but foward 綺麗に咲いた花には 散り行く運命がある こんなにも こんなにも生きていた想いも kirei ni saita hana ni wa chiri yuku unmei ga aru konna ni mo konna ni mo ikite ita omoi mo Fate scatters inbetween the petals of flowers that bloom so beautifully So many emotions, so many emotions are going through me 失って 嘆いて 嘆いて 堕ちてゆく気持ちはわからないでしょう もう 殺して 殺して 赦して 声も出せない痛みと その心 開いて 開いて 咲き乱れたなら裂いてしまいましょう そう 壊して 壊して 壊れて 何も見えなくなるまで ushinatte nageite nageite ochite yuku kimochi wa wakaranai deshou mou koroshite koroshite yurushite koe mo dasenai itami to sono kokoro hiraite hiraite saki-midareta nara saite shimai mashou sou kowashite kowashite kowarete nani mo mienaku naru made Lose me, miss me, mourn me You've never felt that feeling of falling, have you? Kill me, kill me, forgive me It hurts so much I can't even speak My heart is opening up, opening up May it burst open, I'll rip it to shreds Break me down, break me down, break me into pieces until there's nothing left to see 初めから創れば良い 空白のその時間を 簡単に終わらすなら 後悔は夢の中へ hajime kara tsukureba ii kuuhaku no sono jikan wo kantan ni owarasu nara koukai wa yume no naka e We're back to square one Just a vacuum of empty space If only it were easy to let it end here but the regret will haunt our dreams 醜く咲けない私 ズタズタに切り刻んで こんなにも こんなにも 紅くなるその手も minikuku sakenai watashi zuta-zuta ni kiri-kizande konna ni mo konna ni mo akaku naru sono te mo This is who I am, ugly, deteriorating Just tear me apart until i'm into pieces So much blood, so much blood is dripping from your hands 繕って 作って 吐くって いつかは見破られる嘘なのでしょう そう 叫んで 叫んで 叫べば 何かが視えるというの その心 閉ざして 閉ざして 誰かが開けてくれると行くのでしょう もう終わりよ終わりよさようなら 消えて逝くその時まで tsukurotte tsukutte tsukutte itsuka wa miyaburareru uso na no deshou sou sakende sakende sakebeba nanika ga mieru to iu no sono kokoro tozashite tozashite dareka ga akete kureru to yuku no deshou mou owari yo owari yo sayounara kiete yuku sono toki made Rebuild me, remake me, reinvent me One day you'll see through the veil, won't you? Scream, scream, keep screaming and the truth will appear before you My heart is closing up, closing up I'm leaving with whoever can open my heart back up This is the end, this is the end, goodbye until the moment you die |