ScarletDevil.orgYouTube Metadata ArchiveVideo:
|
Title | [Kyoukai kara Mieta Keshiki] (The World Society of Ghostly Field Disease) D1 --- instrumental, vocal |
Channel | blopa lenida |
Published | 2014-11-30T20:45:27.000Z |
Description | (T/E) La sociedad mundial, y la búsqueda frenética del campo fantasmal ... D1 ( 秘封サナトリウム ~ Ghostly Field Sanatorium) (Hifuu Sanatorium ~ Ghostly Field Sanatorium) (Hifuu Sanatorio ~ sanatorio de un campo fantasmal) [ (*) circle friend --- círculo amigo ] [ (+) vocal ] (00:00)01. 星空のダンスホール / bailando bajo las estrellas / dancing under the stars [ original: G Free / G libre (G=gravedad libre) ] [ (*) aki = Red Bullet Sequence ] [ 大空魔術 ~ Magical Astronomy ] [ Oozora Majutsu ~ Magical Astronomy ] [ Celestial Wizardry ~ Magical Astronomy ] [ Hechicería Celestial ~ Astronomía Mágica ] (4:01)02. 車椅子の真実 / sentada... esperando a que llegue la verdad / sitting ... waiting to get the truth [ original: Future Universe of Wheelchair / El futuro Universo de la silla de ruedas ] [ (*) Nagamon = Misty Rain ] [ 大空魔術 ~ Magical Astronomy ] [ Oozora Majutsu ~ Magical Astronomy ] [ Celestial Wizardry ~ Magical Astronomy ] [ Hechicería Celestial ~ Astronomía Mágica ] (8:10)03. 星結びのメリディアン・ライン ~ 天空のグリニッジ / línea meridiana del nudo estelar - observando en el cielo de Greenwich / meridian line of stellar knot - observing in the sky Greenwich [ original: Greenwich in the Sky / En el cielo Greenwich ] [ (*) ibiza = Tobu Kaitakuchi ] [ 大空魔術 ~ Magical Astronomy ] [ Oozora Majutsu ~ Magical Astronomy ] [ Celestial Wizardry ~ Magical Astronomy ] [ Hechicería Celestial ~ Astronomía Mágica ] (11:44)04. Landscape with mille-feuille / Paisaje con mil hojas [ original: Satellite Cafe Terrace / terraza del cafe Satélite ] [ (*) Jinpachi Cajiva = Cajiva's properties store ] [ (+) atori + chi-se ] [ 大空魔術 ~ Magical Astronomy ] [ Oozora Majutsu ~ Magical Astronomy ] [ Celestial Wizardry ~ Magical Astronomy ] [ Hechicería Celestial ~ Astronomía Mágica ] (17:20)05. おとぎ話の大空魔術 / cuentos de hada sobre un cielo mágico / fairy tales about a magic sky [ original: Celestial Wizardry ~ Magical Astronomy / Hechicería Celestial ~ Astronomía Mágica ] [ (*) Shusetsu Hi;ragi = As/Hi Soundworks ] [ 大空魔術 ~ Magical Astronomy ] [ Oozora Majutsu ~ Magical Astronomy ] [ Celestial Wizardry ~ Magical Astronomy ] [ Hechicería Celestial ~ Astronomía Mágica ] (22:22)06. 少女達の見た月と幻 / muchachas de una visión lunar / Girls lunar vision [ (*) 葉月悠 ] [ original: Strange Bird of the Moon, Illusion of Mysterious Cat / Extraño pájaro de la Luna, la ilusión de Gato Misterioso ] [ 蓮台野夜行 ~ Ghostly Field Club ] [ Rendaino Yakou ~Ghostly Field Club ] [ Merodear noches salvajes ~ Club de campo fantasmal ] (27:17)07. Let me feel / Déjame sentir [ original: Mary, the Magician / María, La Maga ] [ (*) T.B.S.A. = Tonal Gravity ] [ 蓮台野夜行 ~ Ghostly Field Club ] [ Rendaino Yakou ~Ghostly Field Club ] [ Merodear noches salvajes ~ Club de campo fantasmal ] (35:19)08. 巡り巡って / un viaje alrededor / a trip around [ original: Mary, the Magician / María, La Maga ] [ (*) Bizen = DDBY ] [ 蓮台野夜行 ~ Ghostly Field Club ] [ Rendaino Yakou ~Ghostly Field Club ] [ Merodear noches salvajes ~ Club de campo fantasmal ] |
Title | [Kyoukai kara Mieta Keshiki] (The World Society of Ghostly Field Disease) D1 --- instrumental, vocal |
Channel | blopa lenida |
Published | 2014-11-30T20:45:27.000Z |
Description | (T/E) La sociedad mundial, y la búsqueda frenética del campo fantasmal ... D1 ( 秘封サナトリウム ~ Ghostly Field Sanatorium) (Hifuu Sanatorium ~ Ghostly Field Sanatorium) (Hifuu Sanatorio ~ sanatorio de un campo fantasmal) [ (*) circle friend --- círculo amigo ] [ (+) vocal ] ........................................................................................................... (00:00)01. 星空のダンスホール / bailando bajo las estrellas / dancing under the stars [ (*) aki = Red Bullet Sequence ] [ 大空魔術 ~ Magical Astronomy ] [ 大空魔術 ~ astronomía mágica ] ------------------------------------------------------------------------------------------ (4:01)02. 車椅子の真実 / sentada... esperando a que llegue la verdad / sitting ... waiting to get the truth [ (*) Nagamon = Misty Rain ] [ 大空魔術 ~ Magical Astronomy ] [ 大空魔術 ~ astronomía mágica ] ------------------------------------------------------------------------------------------ (8:10)03. 星結びのメリディアン・ライン ~ 天空のグリニッジ / línea meridiana del nudo estelar - observando en el cielo de Greenwich / meridian line of stellar knot - observing in the sky Greenwich [ (*) ibiza = Tobu Kaitakuchi ] [ 大空魔術 ~ Magical Astronomy ] [ 大空魔術 ~ astronomía mágica ] ------------------------------------------------------------------------------------------ (11:44)04. Landscape with mille-feuille / Paisaje con mil hojas [ (*) Jinpachi Cajiva = Cajiva's properties store ] [ (+) atori + chi-se ] [ 大空魔術 ~ Magical Astronomy ] [ 大空魔術 ~ astronomía mágica ] ------------------------------------------------------------------------------------------ (17:20)05. おとぎ話の大空魔術 / cuentos de hada sobre un cielo mágico / fairy tales about a magic sky [ (*) Shusetsu Hi;ragi = As/Hi Soundworks ] [ 大空魔術 ~ Magical Astronomy ] [ 大空魔術 ~ astronomía mágica ] ------------------------------------------------------------------------------------------ (22:22)06. 少女達の見た月と幻 / muchachas de una visión lunar / Girls lunar vision [ (*) 葉月悠 ] [ 蓮台野夜行 ~ Ghostly Field Club ] [ 蓮台野夜行 ~ Club de campo fantasmal ] ------------------------------------------------------------------------------------------ (27:17)07. Let me feel / Déjame sentir [ (*) T.B.S.A. = Tonal Gravity ] [ 蓮台野夜行 ~ Ghostly Field Club ] [ 蓮台野夜行 ~ Club de campo fantasmal ] ------------------------------------------------------------------------------------------ (35:19)08. 巡り巡って / un viaje alrededor / a trip around [ (*) Bizen = DDBY ] [ 蓮台野夜行 ~ Ghostly Field Club ] [ 蓮台野夜行 ~ Club de campo fantasmal ] |