ScarletDevil.orgYouTube Metadata ArchiveVideo:
|
Title | Amateras Records - 幻象Crisis【English Translation】 |
Channel | igozuvi |
Published | 2013-01-22T18:22:08.000Z |
Description | Title: 幻象Crisis English Title: Paranormal Crisis Artist: Amateras Records http://amateras-records.com/ Vocals: Vivienne (びびあん) http://www.nicovideo.jp/mylist/7493776 Arrange: きりん (EastNewSound) http://e-ns.net/ Lyrics: 海兎 Album: Emotionally Resonance Released: 12/30/2012 Comiket 83 _______________________________________ Illust: みや http://www.pixiv.net/member.php?id=41977 English translation/Movie: me _______________________________________ Original source: Strawberry Crisis!! by ZUN _______________________________________ /* C83 has been scarce as far as booklet scans go. I had not been able to find lyrics to any of the music I wanted to share. So huge thanks to Zelan for providing me book scans from his personal copies. Next uploads will be from Amateras, EastNewSound, and Yuuhei Satellite. */ _______________________________________ 幻象Crisis genshou crisis Paranormal Crisis 墜ちてゆく夢の夢に 誰の夢?見果てぬ夢 何処にいる?何処にあるの? この場所は一期一会 デタラメにザワツイてる世界へ歩き出した 砂時計 時を止めた 意味もなく遺る傷跡 ochite yuku yume no yumi ni dare no yume? mi-hatenu yume doko ni iru? doko ni aru no? kono basho wa ichi-go ichi-e detarame ni zawatsuiteru sekai e to arukidashita suna-dokei toki wo tometa imi mo naku nokoru kizuato A dream within a dream...whose dream is it, this inconceivable dream? Where is it? Where did it go? This place is once in a lifetime I'm taking my first step into a false world In this hourglass time is frozen, a meaningless scar left in its wake 聞かせて 貴方の魔法の言葉で閉じ込めて欲しい ねぇ 甘酸っぱい夢揺蕩う もう怖くないから kikasete anata no mahou no kotoba de tojikomete hoshii nee amazuppai yume tayutau mou kowakunai kara Won't you tell me...won't you tell me those magical words that will lock me away? Please...this bittersweet dream is fading away, so there's nothing to fear anymore 解るよ 貴方が誰なのかさえも 今は解るから ねぇ ありもしない幻象から 今すぐChange the world wakaru yo anata ga dare na no ka sae mo ima wakaru kara nee ari mo shinai genshou kara ima sugu Change the world I understand now...I understand that this is who you are Please...since life here is paranormal, let's change the world, right now |