ScarletDevil.orgYouTube Metadata ArchiveVideo:
|
Title | 【Touhou MMD】Girlfriend (Genso) Commercials Part 2【now with BF】(English subs) |
Channel | TouhouSubs |
Published | 2015-02-16T22:28:35.000Z |
Description | Reprinted/translated with the creator's permission. 創作者様の許可を得て転載・翻訳しております。 Creator: doku http://www.nicovideo.jp/user/24766856 Original title:【アニメ化記念】ガールフレンド(幻想) CM集Part2【BF実装】 Original link: http://www.nicovideo.jp/watch/sm24759110 Upload date: October 24, 2014. 17:19. Creator comment: "あなたは幻想郷で暮らす風変わりな青年。あの日妖怪を追い払った“君”の弾幕が忘れられない。自分を助けてくれた運命の“君”にもう一度出会う為、幻想郷で起こる様々な試練に立ち向かう――60名以上の豪華声優が出演する弾幕恋愛カードゲーム。あなたは誰をセンバツにする? とまあそんな感じのアレです。アニメ化記念ということで。 Part1→sm21627569 前作→sm24254022 マイリスト→mylist/37622352" == Music == 00:49 - 01:03 "Love-Coloured Magic" from Touhou Hisoutensoku OST 01:07 - 01:18 "ホットミルクの一息" by Foxtail-Glass Studio, from the album Remember*C -winter- 01:20 - 01:57 "Eastern Youkai Beauty" from Imperishable Night OST 01:29 - 01:30 Voice from エルシャダイ アセンション オブ ザ メタトロン (El Shaddai: Ascension of the Metatron) == Notes == Parody of the Ameba ガールフレンド(仮) commercials Sources for voice in the bonus: * アールグレイラジオ (Earl Grey Radio) by アールグレイ (Earl Grey) * 不思議の幻想郷 (Fushigi no Gensokyo, Mystery Gensokyo) series by AQUA STYLE * 紅魔城伝説 (Koumajou Densetsu) by Frontier Aja == Fine prints == 00:09 - 00:12 * Part of the content is imagined. * Connection fee is your imagination. * No access from docomo, au, or Softbank. * The game screenshots and smartphones are only imagined. Girl with huge boobies 00:24 - 00:27 * Part of the content is imagined. * Connection fee is your imagination. * No access from docomo, au, or Softbank. * The game screenshots and smartphones are only imagined. It's an e-image * Don't worry. It's Master's medicine cocktail. 00:43 - 00:45 * Part of the content is imagined. * Connection fee is your imagination. * No access from docomo, au, or Softbank. * The game screenshots and smartphones are only imagined. Number One in the World [Note: sReimu] * This sort of stuff definitely isn't for me. 01:00 - 01:02 * Part of the content is imagined. * Connection fee is your imagination. * No access from docomo, au, or Softbank. * The game screenshots and smartphones are only imagined. NO LOVE NO LIFE * Stay my friend forever! == Bottom text in the bonus == 01:20 - 01:24 A bit of explanation of Girlfriend (beta)★ The girls are grouped into three "types": SWEET, the literary type (red); COOL, the science type (blue); and POP, the physical type (yellow) 01:24 - 01:27 In general, the SWEET girls tend to be mellow and nice, the COOL girls tend to be sharp and grown-up, and the POP girls tend to be spirited and energetic. (Though this is rough, so there are some girls where you question if they have the wrong type.") 01:27 - 01:31 A bit of explanation of Girlfriend (Genso)★ It's called a card battle game, but the girls don't battle. Instead, the player battles while being cheered on. You could say it's a cheer battle rather than a danmaku battle. "Ability to turn cheers into power." 01:31 - 01:34 The rarity is based on the result of the character popularity polls. (Some adjustments are made based on the CV. Morichika-san is an exception) Like in the original game, the order is N→HN→R→HR→SR→SSR→UR, and there is voice for R and above. Final development (3 ★s) raises the rarity one step. 01:34 - 01:38 Seiga-san actually has many connections with girls as well. Maybe she makes sense in view of Harada-san, too. 01:38 - 01:41 Touhou's resident library character, Patchouli-san. But since she's pretty strong-willed, she wouldn't fit Fumio's role. And she doesn't use honorifics. (But Kosuzu is too active) 01:41 - 01:48 Someone requested Chloé-san, but there's no character like her in Touhou. "Chloé Lemaire desu yo♪" 01:45 - 01:48 So I forced the task on Kosuzu-chan since she's an up-and-coming girl and she's relatively similar in spirits and uses polite speech. Kosuzu: "Sure, I can read foreign languages, but still." 01:48 - 01:52 If you got the Chunyan reference, you probably play the game. She hasn't appeared in any commercial. Meiling: "The tea is for after you win aru~." Translation/Subs: TouhouSubs |