ScarletDevil.orgYouTube Metadata ArchiveVideo:
|
Title | [Comiket 80] (Jersey to Yukai na Nakama-tachi) Dos Fuerzas, Un Solo Futuro - folk andino |
Channel | blopa lenida |
Published | 2014-10-18T23:09:56.000Z |
Description | (T/I) Two Forces, One Future (*) nota (no) touhou --- note (no) touhou (00:00)01.Oscurecimiento ~ 暗転 (Carnaval) / Darkening [ original: Extend Ash ~ Person of Hourai / Extender la ceniza ~ Persona de Hourai ] [ (*) el carnaval se celebra en casi toda américa latina (ARGENTINA, CHILE, BRASIL, URUGUAY, PARAGUAY, PERÚ, BOLIVIA, VENEZUELA, ECUADOR, COLOMBIA ) pero cada país lo celebra a su manera, ya sea por las costumbres culturales como ideológicas / Carnival is celebrated in almost all Latin America (ARGENTINA, CHILE, BRASIL, URUGUAY, PARAGUAY, PERÚ, BOLIVIA, VENEZUELA, ECUADOR, COLOMBIA ) but each country celebrates it in their own way, either by cultural norms and ideological ] [ 東方永夜抄 ~ Imperishable Night ] [ Touhou Eiyashou ~ Imperishable Night. ] [ Vignette de la Noche Eterna del Este ~ Noche Imperecible ] (3:38)02.Nostalgia por el Mundo Viejo ~ 旧世界への郷愁 (Chuntunqui) / Nostalgic for the Old World [ original: Nostalgic Blood of the East ~ Old World / Sangre nostálgica del Este ~ Viejo Mundo ] [ (*) (Chuntunqui) es un ritmo que se suele escuchar (PERÚ , BOLIVIA) teniendo notas nostálgicas o románticas... otros ritmos similares (Tonada, Taquirari, Huayño-saya) / It is a rhythm that is usually heard (PERU, BOLIVIA) being nostalgic or romantic notes... similar rhythms (Tonada, Taquirari, Huayño-saya) ] [ 東方永夜抄 ~ Imperishable Night ] [ Touhou Eiyashou ~ Imperishable Night. ] [ Vignette de la Noche Eterna del Este ~ Noche Imperecible ] (6:58)03.Gatos Bailando ~猫の踊り場 (Tobas) / Dancing Cats ~ The Cat's Dance Floor [ original: The Fantastic Legend of Tohno / La Fantástica Leyenda de Tohno ] [ (*) (Tobas) también conocidos como (pueblos originarios) pertenecen a tres países también conocidos como la triple frontera ( ARGENTINA, BOLIVIA, PARAGUAY) / also known as (indigenous people) belonging to three countries also known as the Triple Frontier (ARGENTINA, BOLIVIA, PARAGUAY) [ 東方妖々夢 ~ Perfect Cherry Blossom ] [ Touhou Youyoumu ~ Perfect Cherry Blossom. ] [ Sueño Embrujante del Este ~ Cerezo Florecido Perfectamente ] (11:12)04.Se Ilumina en la Autopista ~街道に灯 (Tinku) / Lit by the Highway [ original: Walking the Streets of a Former Hell / Caminando por las calles de un Antiguo Infierno ] [ (*) (Tinku) es un baile de adoración a los dioses y es originario de (BOLIVIA) este festival cuenta con otra ceremonia, que consiste en una pelea en donde todos buscan infligir heridas a sus adversarios y regar de sangre la tierra sagrada ( Pachamama) / It is a dance of worship of the gods and is originally from (BOLIVIA) This festival has another ceremony, which consists of a bout in which all seek to inflict wounds to his opponents blood watering the sacred land (Pachamama) [ 東方地霊殿 ~ Subterranean Animism ] [ Touhou Chireiden ~ animismo subterráneo. ] [ Palacio del Este de los Espritus de la Tierra ~ Animismo Subterráneo ] (15:23)05.Hasta Amanecer en el Oriente ~東の国に日が昇るまで / Until Daybreak in the East [ original: Sleepless Night of the Eastern Country / Noches de insomnio en el país del este ] [ 東方文花帖 ~ Shoot the Bullet ] [ Touhou Bunkachou ~ Shoot the Bullet. ] [ Albun Cultural Oriental ~ Dispara la Bala ] (19:10)06.Esperando la Cosecha Distante ~いつか稔りの時もある / Awaiting the Distant Harvest [ original: Year-Round Absorbed Curiosity / Todo el año, Curiosidad Absorta ] [ 妖精大戦争 ~ 東方三月精 ] [ Yousei Daisensou ~ Touhou Sangetsuse ] [ Great Fairy Wars ~ Touhou Sangetsusei ] [ Guerra de las Hadas ~ Las Tres Hadas del Oriente ] (22:33)07.神々が恋した幻想郷 / The Gensokyo the Gods Loved / El Gensokyo amado de los Dioses [ original: The Gensokyo the Gods Loved / El Gensokyo amado de los Dioses ] [ 東方風神録 ~ Mountain of Faith ] [ Touhou Fuujinroku ~ Mountain of Faith ] [ Crónicas del Dios del Viento ~ Montaña de la Fe ] (25:49)08.妖精大戦争 / Great Fairy Wars / Grandes Guerras de hadas [ original: Great Fairy Wars / Grandes Guerras de hadas ] [ 妖精大戦争 ~ 東方三月精 ] [ Yousei Daisensou ~ Touhou Sangetsuse ] [ Great Fairy Wars ~ Touhou Sangetsusei ] [ Guerra de las Hadas ~ Las Tres Hadas del Oriente ] |
Title | [Comiket 80] (Jersey to Yukai na Nakama-tachi) Dos Fuerzas, Un Solo Futuro - folk andino |
Channel | blopa lenida |
Published | 2014-10-18T23:09:56.000Z |
Description | (T/I) Two Forces, One Future (*) nota (no) touhou --- note (no) touhou ........................................................................................................... (00:00)01.Oscurecimiento ~ 暗転 (Carnaval) / Darkening [ (*) el carnaval se celebra en casi toda américa latina (ARGENTINA, CHILE, BRASIL, URUGUAY, PARAGUAY, PERÚ, BOLIVIA, VENEZUELA, ECUADOR, COLOMBIA ) pero cada país lo celebra a su manera, ya sea por las costumbres culturales como ideológicas / Carnival is celebrated in almost all Latin America (ARGENTINA, CHILE, BRASIL, URUGUAY, PARAGUAY, PERÚ, BOLIVIA, VENEZUELA, ECUADOR, COLOMBIA ) but each country celebrates it in their own way, either by cultural norms and ideological ] [ 東方永夜抄 ~ Imperishable Night ] [ 東方永夜抄 ~ incorruptible Noche ] ------------------------------------------------------------------------------------------ (3:38)02.Nostalgia por el Mundo Viejo ~ 旧世界への郷愁 (Chuntunqui) / Nostalgic for the Old World [ (*) (Chuntunqui) es un ritmo que se suele escuchar (PERÚ , BOLIVIA) teniendo notas nostálgicas o románticas... otros ritmos similares (Tonada, Taquirari, Huayño-saya) / It is a rhythm that is usually heard (PERU, BOLIVIA) being nostalgic or romantic notes... similar rhythms (Tonada, Taquirari, Huayño-saya) ] [ 東方永夜抄 ~ Imperishable Night ] [ 東方永夜抄 ~ incorruptible Noche ] ------------------------------------------------------------------------------------------ (6:58)03.Gatos Bailando ~猫の踊り場 (Tobas) / Dancing Cats ~ The Cat's Dance Floor [ (*) (Tobas) también conocidos como (pueblos originarios) pertenecen a tres países también conocidos como la triple frontera ( ARGENTINA, BOLIVIA, PARAGUAY) / also known as (indigenous people) belonging to three countries also known as the Triple Frontier (ARGENTINA, BOLIVIA, PARAGUAY) [ 東方妖々夢 ~ Perfect Cherry Blossom ] [ 東方妖々夢 ~ perfecta flor de cerezo ] ------------------------------------------------------------------------------------------ (11:12)04.Se Ilumina en la Autopista ~街道に灯 (Tinku) / Lit by the Highway [ (*) (Tinku) es un baile de adoración a los dioses y es originario de (BOLIVIA) este festival cuenta con otra ceremonia, que consiste en una pelea en donde todos buscan infligir heridas a sus adversarios y regar de sangre la tierra sagrada ( Pachamama) / It is a dance of worship of the gods and is originally from (BOLIVIA) This festival has another ceremony, which consists of a bout in which all seek to inflict wounds to his opponents blood watering the sacred land (Pachamama) [ 東方地霊殿 ~ Subterranean Animism ] [ 東方地霊殿 ~ animismo subterráneo ] ------------------------------------------------------------------------------------------ (15:23)05.Hasta Amanecer en el Oriente ~東の国に日が昇るまで / Until Daybreak in the East [ 東方文花帖 ~ Shoot the Bullet ] [ 東方文花帖 ~ Dispara a la bala ] ------------------------------------------------------------------------------------------ (19:10)06.Esperando la Cosecha Distante ~いつか稔りの時もある / Awaiting the Distant Harvest [ 妖精大戦争 ~ 東方三月精 ] [ Great Fairy Wars ~ Touhou Sangetsusei ] [ Grandes Guerras de hadas ~ Touhou Sangetsusei ] ------------------------------------------------------------------------------------------ (22:33)07.神々が恋した幻想郷 / The Gensokyo the Gods Loved / El Gensokyo amado de los Dioses [ 東方風神録 ~ Mountain of Faith ] [ 東方風神録 ~ Montaña de la Fe ] ------------------------------------------------------------------------------------------ (25:49)08.妖精大戦争 / Great Fairy Wars / Grandes Guerras de hadas [ 妖精大戦争 ~ 東方三月精 ] [ Great Fairy Wars ~ Touhou Sangetsusei ] [ Grandes Guerras de hadas ~ Touhou Sangetsusei ] |